Reklam-Pernilla. Snacka om att trötta ut sitt varumärke. Snacka om att trötta ut MIG. Jag plockar fram fjärrkontrollen så fort jag bara hör det första glättiga bräkandet. Garnier "ta hand om dig", l'Oreal "hej mamma", och tantrådsentrén. Uuuuuuuurk. Jag hade mycket hellre sett Maria Bonnevie krama gummibollar, Vernoica Maggio färga håret eller till och med Gynning tandtråda tänderna. Jag kan liksom höra brainstormandet på reklambyrån "En kändismorsa som småbarnsmammorna där ute kan identifiera sig med, vem ska vi ta, vem ska vi ta, åh jag vet PERNILLA, hon är sex appeal och helylle och glamorös diskbänksrealism". Pernilla är duktig, fräsch och stark, men ta bort henne från min ruta PRONTO. Hennes ansikte får mig att kravla ned från soffan och dö av tristess och irritation. Ta hand om mig!
Hon får dock sympatipoäng för att hon tjänar bra med pengar, och för att hon har fyra välskapta barn och för att Emilio Ingrosso är dum i huvudet som skriver småaktiga hatböcker om sitt ex. Och förresten. Det var nog fler än jag som höjde vänster ögonbryn när han ställde upp på hemmahosrepotage sida vid sida med sin pojkvän. För typ fem år sedan. Hade nog underlättat om han öppnat garderoben lite tidigare. Det slog mig precis att Emilio antagligen också har en teve hemma. Gudomlig rättvisa.
5 kommentarer:
Vi kan ju sala ihop till en hitman som justerar detta. Värt en rejäl slant.
Det räcker med en scat-man. Vi bussar scat-mannen till Lidingö, och när han joddlat färdigt så är alla invånarna på ön färdiga för Resta. Måste nu genast ta reda på vad som hände med The Scatman. dobidobidobdo.
Jag har alltid haft problem med det faktum att Scat har en dubbel betydelse. Det betyder något riktigt sjukt. Urkigt. Minst sagt. Så att en artist kallar sig Scat-man är obegripligt. Tvivale!
Nätet är allmänbildande. "Scatophilia" på engelska är någon som tänder på bajs. Kan också vara ett kortspel: ""Scat, an American card game of draw & discard" Eller "In vocal jazz, scat singing is vocal improvisation with nonsense words and syllables or without words at all". Jag kände bara till den sista betydelsen. SEBASTINA.
Och jag VILL bara känna till den sista. Hur raderar man ut oönskad kunskap/vetskap Kajsolina?
Skicka en kommentar